Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 136

देवं संस्नाप्य मधुना पूरणं चक्रिवांस्तिलैः । तिलद्रोणप्रदानं च कुर्यान्मन्त्रमुदीरयन्

devaṃ saṃsnāpya madhunā pūraṇaṃ cakrivāṃstilaiḥ | tiladroṇapradānaṃ ca kuryānmantramudīrayan

Après avoir baigné la Divinité de miel, il accomplit l’offrande avec du sésame. Et, en récitant un mantra, qu’il fasse aussi le don d’une mesure droṇa de sésame.

devamthe deity (Śiva)
devam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
saṃsnāpyahaving bathed (him)
saṃsnāpya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम्+√snā (स्ना ‘to bathe’)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्यय (gerund) ‘संस्नाप्य’
madhunāwith honey
madhunā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
pūraṇamfilling/fulfilment (rite of filling)
pūraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūraṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
cakrivānhaving performed/done
cakrivān:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ ‘to do’)
Formकृदन्त (क्तवतु-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि ‘having done’
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
tiladroṇapradānamthe giving of a droṇa-measure of sesame
tiladroṇapradānam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक) + droṇa (प्रातिपदिक) + pradāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी/सप्तमी-तत्पुरुषसमासः ‘तिलानां द्रोणस्य प्रदानम्’ (droṇa-measure of sesame)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
kuryātshould do/perform
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ ‘to do’)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; विध्यर्थः
mantrama mantra
mantram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
udīrayanuttering (reciting)
udīrayan:
Sahakriya (Concomitant action/सहक्रिया)
TypeAdjective
Rootud+√īr (ईर्/ईरय् ‘to utter/raise’)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि ‘uttering’ (कुर्यात् इत्यस्य सहक्रिया)

Narrator (within Revākhaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Tirtha: Revā-khaṇḍa

Type: kshetra

Scene: Priests pour honey in a thin stream over a Śiva-liṅga; nearby are bowls of sesame preparations; a donor presents a measured vessel signifying a droṇa; mantra recitation is shown by a priest with raised hand and sacred thread.

Ś
Śiva
D
Deva
T
tila (sesame)

FAQs

Ritual purity joined with mantra and charity (dāna) is taught as a complete path of worship.

The Revā/Narmadā sacred region forms the background; the verse emphasizes the rite rather than naming a single tirtha.

Perform honey-abhiṣeka, offer sesame, and donate a droṇa-measure of sesame while chanting a mantra.