सन्ध्यां नोपासते यस्तु ब्राह्मणो मन्दबुद्धिमान् । स जीवन्नेव शूद्रः स्यान्मृतः श्वा सम्प्रजायते
sandhyāṃ nopāsate yastu brāhmaṇo mandabuddhimān | sa jīvanneva śūdraḥ syānmṛtaḥ śvā samprajāyate
Le brāhmane à l’esprit obtus qui ne vénère pas la Sandhyā, de son vivant, tombe au rang de śūdra ; et après la mort, dit-on, il renaît en chien.
Skanda (deduced)
Listener: Nṛpa (King) addressed in surrounding context
Scene: A brāhmaṇa neglects Sandhyā at twilight; the sun sets, birds return, and the neglected water-offering and japa are contrasted with a shadowy fall into impurity—didactic, admonitory tableau.
Neglect of daily sacred duties is treated as a serious spiritual fall with karmic consequences.
No single tirtha is specified; the passage functions as dharma-śikṣā within the Revā Khaṇḍa.
Maintain Sandhyā worship; do not abandon the daily rite.