Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

गायत्रीं तु जपेद्देवीं यः सन्ध्यानन्तरं द्विजः । सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मलोकं स गच्छति

gāyatrīṃ tu japeddevīṃ yaḥ sandhyānantaraṃ dvijaḥ | sarvapāpavinirmukto brahmalokaṃ sa gacchati

Le deux-fois-né qui récite la déesse Gāyatrī après le rite de Sandhyā est délivré de tous les péchés et parvient à Brahma-loka.

गायत्रीम्Gāyatrī
गायत्रीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (emphasis/contrast)
जपेत्should recite
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गायत्री-सम्बोधनार्थे समानाधिकरण
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
सन्ध्या-अनन्तरम्after the Sandhyā (rite)
सन्ध्या-अनन्तरम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक) + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययवत् प्रयोगः; अर्थे ‘सन्ध्यायाः अनन्तरम्’ (immediately after twilight-prayer)
द्विजःa twice-born (Brāhmaṇa etc.)
द्विजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; यः-इत्यस्य विशेष्य
सर्व-पाप-विनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्व-पाप-विनिर्मुक्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + विनिर्मुक्त (कृदन्त; वि+निर्+मुच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण; (सर्वेषां पापानां विनिर्मुक्तः) षष्ठी-तत्पुरुषः
ब्रह्मलोकम्Brahma-loka
ब्रह्मलोकम्:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मणः लोकः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तद्-प्रत्यय (correlative pronoun)
गच्छतिgoes/attains
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda (deduced)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: After completing sandhyā, a dvija sits in meditation posture, counting japa on fingers or mālā; above, a subtle vision of Brahma-loka—radiant, serene, with Brahmā’s lotus imagery—symbolizing the promised gati.

G
Gāyatrī
S
Sandhyā
B
Brahma-loka

FAQs

Consistent post-Sandhyā Gāyatrī-japa is presented as a direct purifier leading to exalted spiritual attainment.

No single tirtha is named; the verse functions as a general phala-śruti within Revā Khaṇḍa.

Recite Gāyatrī immediately after completing the Sandhyā rite.