Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

यज्ञभूमौ कुलपते दीयतां भुज्यतामिति । विविधांश्च विनोदान्वै कुर्वाणेषु विनोदिषु

yajñabhūmau kulapate dīyatāṃ bhujyatāmiti | vividhāṃśca vinodānvai kurvāṇeṣu vinodiṣu

Sur le terrain du yajña, ô seigneur de la lignée, s’éleva l’appel : «Qu’on donne des présents; qu’on jouisse de la nourriture !». Et tandis que les célébrants se réjouissaient, ils organisèrent maints divertissements et réjouissances.

yajñabhūmauat the sacrificial ground
yajñabhūmau:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + bhūmi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘यज्ञस्य भूमिः’); सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
kulapateO lord of the clan
kulapate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkulapati (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
dīyatāmlet (it) be given
dīyatām:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (धाातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘let it be given’
bhujyatāmlet (it) be eaten/enjoyed
bhujyatām:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhuj (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); कर्मणि-प्रयोग (passive): ‘let it be eaten/enjoyed’
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/वाक्यसमाप्ति-बोधक (quotative particle)
vividhānvarious
vividhān:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); विशेषण
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
vinodānamusements/diversions
vinodān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvinoda (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
vaiindeed
vai:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
kurvāṇeṣuwhile (they were) doing
kurvāṇeṣu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkurvāṇa (कृदन्त; √kṛ धातु)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine); वर्तमान-कृदन्त (Present participle, parasmaipada sense)
vinodiṣuamong the revelers/amusers
vinodiṣu:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvinodin (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)

Narrator (contextual; leading into Janamejaya’s inquiry)

Type: kshetra

Listener: Janamejaya

Scene: On the yajña-ground, heralds call for giving and feasting; lines of guests receive food; donors distribute gifts; performers arrange entertainments—music, dance, storytelling—amid an auspicious crowd.

FAQs

A yajña is upheld by dharmic generosity—dāna and hospitality are integral to sacred rites.

This verse sets the ritual scene; the broader context belongs to the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred landscape), but no single tīrtha is named here.

Distribution of gifts (dāna) and communal feasting/annadāna associated with the yajña.