रेवातीर्थाश्रितं पुण्यं तत्ते वक्ष्यामि शौनक । पुरा पारीक्षितो राजा यज्ञादीक्षासु दीक्षितः
revātīrthāśritaṃ puṇyaṃ tatte vakṣyāmi śaunaka | purā pārīkṣito rājā yajñādīkṣāsu dīkṣitaḥ
«Ô Śaunaka, je te dirai le mérite sacré qui demeure dans les tīrthas de Revā (Narmadā). Jadis, le roi Pārīkṣit avait été consacré pour les initiations du yajña.»
Sūta
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrthas
Type: kshetra
Listener: Śaunaka
Scene: Sūta promises Śaunaka the Narmadā tīrtha merits; a parallel vignette shows King Pārīkṣit in yajña-dīkṣā—shaven/ritually prepared, wearing simple garments, near a fire altar—symbolizing disciplined dharma.
Pilgrimage merit (tīrtha-puṇya) is a central pillar of Purāṇic Dharma, taught through faithful listening to authorized narration.
Revā/Narmadā tīrthas collectively—this is an opening pledge to expound their sanctity.
Indirectly references yajña-dīkṣā (sacrificial consecration) as the setting; no specific Narmadā rite is detailed in this verse.