रुक्मिणी द्वारवत्यां तु राधा वृन्दावने वने । देवकी मथुरायां तु पाताले परमेश्वरी
rukmiṇī dvāravatyāṃ tu rādhā vṛndāvane vane | devakī mathurāyāṃ tu pātāle parameśvarī
À Dvāravatī, elle est Rukmiṇī ; dans la forêt de Vṛndāvana, elle est Rādhā. À Mathurā, elle est Devakī ; et dans Pātāla, elle est Parameśvarī, la Souveraine suprême.
Skanda (deduced)
Tirtha: Dvāravatī; Vṛndāvana; Mathurā; Pātāla (mythic)
Type: kshetra
Scene: Four iconic manifestations: Rukmiṇī beside Kṛṣṇa in Dvārakā palace; Rādhā with Kṛṣṇa in Vṛndāvana grove; Devakī holding infant Kṛṣṇa in Mathurā prison/house; Parameśvarī enthroned in a cosmic subterranean Pātāla realm with nāgas and jeweled caverns.
The Goddess supports līlā and dharma in every realm—royal city, forest devotion, birth-place sanctity, and even hidden worlds—showing her supreme sovereignty.
Dvāravatī/Dvārakā, Vṛndāvana, and Mathurā—major Kṛṣṇa pilgrimage centers—along with Pātāla as a cosmic realm in Purāṇic geography.
No direct ritual is stated; the verse provides kṣetra-wise devotional identification for remembrance, nāma-japa, and site-appropriate worship.