Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 73

विपाशायाममोघाक्षी पाटला पुण्ड्रवर्धने । नारायणी सुपार्श्वे तु त्रिकूटे भद्रसुन्दरी

vipāśāyāmamoghākṣī pāṭalā puṇḍravardhane | nārāyaṇī supārśve tu trikūṭe bhadrasundarī

Sur la rivière Vipāśā, elle est Amoghākṣī, dont le regard infaillible accorde l’accomplissement. À Puṇḍravardhana, elle est Pāṭalā. À Supārśva, elle est Nārāyaṇī. Et à Trikūṭa, elle est Bhadrasundarī, belle et de bon augure.

विपाशायाम्in Vipāśā
विपाशायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविपाशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
अमोघाक्षीAmoghākṣī (unfailing-eyed)
अमोघाक्षी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमोघाक्षी (प्रातिपदिक; अमोघ + अक्षी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (बहुव्रीहिः: 'अमोघ-नेत्रा')
पाटलाPāṭalā
पाटला:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाटला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
पुण्ड्रवर्धनेat Puṇḍravardhana
पुण्ड्रवर्धने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुण्ड्रवर्धन (प्रातिपदिक; पुण्ड्र + वर्धन)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
नारायणीNārāyaṇī
नारायणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायणी (प्रातिपदिक; नारायण + ङीष्-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (नारायणस्य शक्तिः)
सुपार्श्वेat Supārśva
सुपार्श्वे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसुपार्श्व (प्रातिपदिक; सु + पार्श्व)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण
तुindeed/and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
त्रिकूटेat Trikūṭa
त्रिकूटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रिकूट (प्रातिपदिक; त्रि + कूट)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण; द्विगु-समास
भद्रसुन्दरीBhadrasundarī
भद्रसुन्दरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्रसुन्दरी (प्रातिपदिक; भद्र + सुन्दरी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम

Skanda (deduced)

Tirtha: Vipāśā; Puṇḍravardhana; Supārśva; Trikūṭa

Type: river

Scene: A riverbank scene on Vipāśā with Devī Amoghākṣī blessing pilgrims; Puṇḍravardhana shown as an ancient eastern city with Devī Pāṭalā amid pātalā blossoms; Supārśva as a hill-shrine where Devī Nārāyaṇī stands with Vishnu-emblems subtly present; Trikūṭa as triple-peaked mountain with Devī Bhadrasundarī radiant at the summit-temple.

V
Vipāśā
P
Puṇḍravardhana
S
Supārśva
T
Trikūṭa
A
Amoghākṣī
P
Pāṭalā
N
Nārāyaṇī
B
Bhadrasundarī

FAQs

The Goddess grants unfailing spiritual fruition when approached through tīrthas—rivers, mountains, and ancient regions sanctified by worship.

Vipāśā (often identified with the Beas river region), Puṇḍravardhana (ancient region in eastern India), Supārśva, and Trikūṭa (a tri-peaked sacred mountain in Purāṇic geography).

No explicit rite; river-tīrtha context implies snāna (bathing) and kṣetra-devī worship.