प्रसन्नानामनाथानां तथा नाथवतां प्रभो । शं करोतु नरोऽस्माकं शं नारायण देहि नः
prasannānāmanāthānāṃ tathā nāthavatāṃ prabho | śaṃ karotu naro'smākaṃ śaṃ nārāyaṇa dehi naḥ
Ô Seigneur—bienveillant envers les comblés, les sans-protecteur, et même ceux qui ont un protecteur—que Nara nous apporte l’auspice ; et ô Nārāyaṇa, accorde-nous le bien-être.
Narratorial voice (devotional supplication within the Revā Khaṇḍa context)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: tirtha
Listener: a king (nṛpa) in the surrounding frame
Scene: Devotees—some supported, some destitute—stand together at a sacred bank, praying for śubha; Nara and Nārāyaṇa bestow auspiciousness impartially.
Divine grace is sought as universal refuge—helping both the helpless and those who appear outwardly protected.
The broader Revā (Narmadā) sanctity frames the prayer, though no single named tīrtha appears in this verse.
The act implied is prārthanā (supplication) and stuti; no detailed vrata, dāna, or snāna is stated here.