चन्द्रहास्ये तु यः कश्चित्संन्यासं कुरुते नृप । अनिवर्तिका गतिस्तस्य सोमलोकात्कदाचन
candrahāsye tu yaḥ kaścitsaṃnyāsaṃ kurute nṛpa | anivartikā gatistasya somalokātkadācana
Ô roi, quiconque entreprend la renonciation (saṃnyāsa) à Candrahāsya, sa voie devient irréversible ; jamais il ne revient du monde de Soma.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Candrahāsya
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa) explicitly addressed
Scene: A king listens as a sage points to the Narmadā at Candrahāsya; an ascetic receives ochre cloth and staff; above, Soma-loka is depicted as a cool moonlit realm, with a one-way path of light rising upward.
Renunciation taken in a highly sanctified place is depicted as spiritually decisive, establishing an irreversible higher destiny.
Candrahāsya-tīrtha.
Taking saṃnyāsa (formal renunciation) at Candrahāsya.