पुत्रर्द्धिरूपसम्पन्नो जीवेच्च शरदां शतम् । शिवलोकं मृतो याति नात्र कार्या विचारणा
putrarddhirūpasampanno jīvecca śaradāṃ śatam | śivalokaṃ mṛto yāti nātra kāryā vicāraṇā
Pourvu de fils, de prospérité et de beauté, il vivra cent automnes ; et, mort, il ira au monde de Śiva — qu’on n’en nourrisse aucun doute.
Śrī Mārkaṇḍeya (continued context)
Tirtha: Eraṇḍī Tīrtha
Type: ghat
Listener: Mahīpāla (the king)
Scene: A devotee blessed with family and prosperity is shown later departing the body peacefully, guided toward a radiant Śiva realm; Śiva’s abode appears as a luminous mountain-city with attendants.
Tīrtha-based dharma is portrayed as granting both worldly well-being and the highest Śaiva goal—Śivaloka.
The fruits are tied to the preceding instruction at Eraṇḍī Tīrtha (implied by continuity).
It states the results of the fast, bath, and tarpaṇa observance rather than adding a new rite.