Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

तपश्चचार विपुलं भृगुर्वर्षसहस्रकम् । वायुभक्षो निराहारश्चिरं धमनिसंततः

tapaścacāra vipulaṃ bhṛgurvarṣasahasrakam | vāyubhakṣo nirāhāraściraṃ dhamanisaṃtataḥ

Bhṛgu entreprit alors une austérité immense durant mille ans : se nourrissant d’air, jeûnant sans nourriture, et demeurant longtemps, les canaux du corps tendus, dans une discipline ininterrompue.

tapaḥausterity
tapaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
cacārapractised; performed
cacāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootcar (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vipulamgreat; abundant
vipulam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘तपः’ विशेषण
bhṛguḥBhṛgu
bhṛguḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛgu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
varṣa-sahasrakamfor a thousand years
varṣa-sahasrakam:
Kāla-adhikaraṇa (Duration)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + sahasraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास: सहस्रं वर्षाणि (a thousand years)
vāyu-bhakṣaḥair-eating; living on air
vāyu-bhakṣaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + bhakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘वायुः भक्ष्यः यस्य’ (one whose food is air)
nir-āhāraḥwithout food
nir-āhāraḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootnir (उपसर्ग) + āhāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निः-उपसर्गयुक्त (without food)
ciramfor a long time
ciram:
Kāla (Time adjunct)
TypeIndeclinable
Rootcira (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial accusative): चिरम् (for a long time)
dhamani-saṃtataḥemaciated; with veins prominent
dhamani-saṃtataḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdhamani (प्रातिपदिक) + saṃtata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘धमनिभिः संततः’ (stretched/extended with veins; i.e., emaciated)

Śrī Mārkaṇḍeya (narration)

Tirtha: Bhṛgu-tapas-sthāna (contextual)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Bhṛgu stands or sits in severe austerity for a thousand years—gaunt yet radiant, sustained by air alone, veins/channels taut—amid a quiet forest hermitage with minimal possessions.

B
Bhṛgu

FAQs

Steadfast tapas is portrayed as a transformative spiritual force that compels divine revelation and establishes sacred outcomes.

The austerity narrative functions as the backstory for the Kedāra-related māhātmya unfolding in this adhyāya.

Tapas characterized by nirāhāra (fasting) and vāyubhakṣa (subsisting on breath/air), described as Bhṛgu’s practice.