Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 17

इति ते कथितं सम्यक्केदाराख्यं सविस्तरम् । सर्वपापहरं पुण्यं सर्वदुःखप्रणाशनम्

iti te kathitaṃ samyakkedārākhyaṃ savistaram | sarvapāpaharaṃ puṇyaṃ sarvaduḥkhapraṇāśanam

Ainsi t’ai-je exposé avec justesse et en détail ce qu’on nomme Kedāra : saint, qui efface tous les péchés et anéantit toute douleur.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्ति/उद्धरणसूचक (quotative particle)
teto you
te:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formद्वितीया/चतुर्थी (2nd/Accusative or 4th/Dative), एकवचन; ‘to you/for you’ (contextually dative)
kathitamtold, narrated
kathitam:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkathita (प्रातिपदिक; √kath + क्त)
Formकृदन्त-क्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘has been told’
samyakproperly, completely
samyak:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
kedārākhyamcalled ‘Kedāra’
kedārākhyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkedāra (प्रातिपदिक) + ākhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (kedāra-ākhyam = ‘named Kedāra’)
savistaramin detail
savistaram:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa (प्रातिपदिक) + vistara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverb)
sarvapāpaharamremover of all sins
sarvapāpaharam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + hara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarveṣāṃ pāpānāṃ haraḥ)
puṇyammeritorious, holy
puṇyam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
sarvaduḥkhapraṇāśanamdestroyer of all sorrow
sarvaduḥkhapraṇāśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + duḥkha (प्रातिपदिक) + praṇāśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (sarvasya duḥkhasya praṇāśanam)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Kedāra

Type: kshetra

Listener: Bhārata (contextual)

Scene: A concluding scene: narrator-sage gestures toward a radiant Kedāra-tīrtha landscape; a subtle aura signifies ‘sarva-pāpa-hara’ and ‘sarva-duḥkha-praṇāśana’.

K
Kedāra
P
Puṇya
P
Pāpa
D
Duḥkha

FAQs

A tīrtha centered on Śiva (Kedāra) is praised as a direct means to purification—removing pāpa and alleviating duḥkha.

Kedāra (Kedāra-liṅga/tīrtha) situated in the Bhṛgu-kṣetra context of the Revā Khaṇḍa.

This verse summarizes the māhātmya; earlier verses mention worship of Kedāra, tīrtha-snān, and śrāddha.