Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 46

अहं चैव वसिष्यामि अम्बिका च मम प्रिया । सर्वदुःखापहा देवी नाम्ना सौभाग्यसुन्दरी

ahaṃ caiva vasiṣyāmi ambikā ca mama priyā | sarvaduḥkhāpahā devī nāmnā saubhāgyasundarī

Moi aussi, je demeurerai ici, avec Ambikā, mon aimée. Cette Déesse, qui ôte toutes les souffrances, est renommée sous le nom de Saubhāgyasundarī.

अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
वसिष्यामिwill dwell
वसिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन (Singular)
अम्बिकाAmbikā
अम्बिका:
Karta (Co-subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
प्रियाbeloved
प्रिया:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
सर्वदुःखापहाremover of all sorrows
सर्वदुःखापहा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक) + अपह (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Designation/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
सौभाग्यसुन्दरीSaubhāgya-sundarī (the beautiful giver of good fortune)
सौभाग्यसुन्दरी:
Samanaadhikarana (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक) + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Śiva (Śaṅkara)

Tirtha: Bhṛgukṣetra

Type: kshetra

Listener: Dvija-śreṣṭha

Scene: Śiva declares his abiding presence with Ambikā; the Goddess appears as Saubhāgyasundarī—radiant, benevolent, removing sorrow—beside Śiva, with the kṣetra landscape sanctified by their aura.

Ś
Śiva
A
Ambikā
S
Saubhāgyasundarī

FAQs

A tīrtha becomes supremely sanctified by divine residence—Śiva and Śakti’s abiding presence makes the site a refuge from sorrow.

The Bhṛgukṣetra/Bhṛgukaccha sacred region, where Śiva declares his dwelling with Ambikā.

No specific rite is prescribed here; the verse establishes the deity-form and the promised removal of suffering through her presence.