Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 62

सर्वलक्षणसम्पन्नां सर्वोपस्करसंयुताम् । दत्त्वा विप्राय कपिलां न शोचति कृताकृते

sarvalakṣaṇasampannāṃ sarvopaskarasaṃyutām | dattvā viprāya kapilāṃ na śocati kṛtākṛte

«Ayant donné à un brāhmaṇa une vache kapilā pourvue de tous les signes de bon augure et munie de tous les accessoires requis, on ne s’afflige ni de ce qui fut fait ni de ce qui ne le fut pas.»

सर्व-लक्षण-सम्पन्नाम्endowed with all auspicious marks
सर्व-लक्षण-सम्पन्नाम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + लक्षण (प्रातिपदिक) + सम्पन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समासः; स्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्; ‘कपिलाम्’ विशेषयति
सर्व-उपस्कर-संयुताम्provided with all equipment/accoutrements
सर्व-उपस्कर-संयुताम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + उपस्कर (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समासः; स्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘कपिलाम्’ विशेषयति
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तम् (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया
विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (4th/Dative), एकवचनम्
कपिलाम्a kapilā cow
कपिलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (2nd/Accusative), एकवचनम्
not
:
Nipata (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
शोचतिgrieves
शोचति:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुच् (धातु)
Formलट् (Present Indicative), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्, परस्मैपदम्
कृत-अकृतेin what is done and not done (deeds/omissions)
कृत-अकृते:
Adhikarana (Domain/locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समासः (इतरेतर); नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (7th/Locative), एकवचनम्; विषयाधिकरणम्

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Revā-tīrtha (go-dāna context)

Type: ghat

Scene: A well-adorned tawny cow with auspicious marks stands with accessories; a brāhmaṇa receives the gift; the donor’s face shows relief and serenity, symbolizing freedom from regret.

B
Brāhmaṇa
K
Kapilā (cow)

FAQs

Complete, well-prepared charity (dāna) brings inner assurance and freedom from remorse, a key Purāṇic marker of merit.

The Revā/Narmadā sacred region described in Revā Khaṇḍa, emphasizing tīrtha-based dāna.

Donation of a kapilā cow to a brāhmaṇa, ideally endowed with auspicious qualities and accompanied by necessary accessories (upaskara).