कालुष्यं ब्रह्मसम्भूता संवत्सरसमुद्भवम् । प्रक्षालयितुमायाति दशम्यामाश्विनस्य च
kāluṣyaṃ brahmasambhūtā saṃvatsarasamudbhavam | prakṣālayitumāyāti daśamyāmāśvinasya ca
Née de Brahmā, elle vient le dixième jour d’Āśvina pour laver la souillure amassée au cours de l’année.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Daśāśvamedha (contextual)
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A personified sacred force ‘born of Brahmā’ descending on Āśvina daśamī to the river-tīrtha, washing away a dark veil of yearly impurity; imagery of calendrical wheel and cleansing waters.
Sacred time (tithi) and sacred place (tīrtha) converge—ritual purification is intensified when performed on auspicious calendrical moments.
The Daśāśvamedha tīrtha context continues, where Sarasvatī’s purifying arrival is described.
The Āśvina daśamī is singled out as a special time connected with cleansing impurities through sacred waters.