तत्रान्तं पापसङ्घस्य ध्रुवमाप्नोति मानवः । शङ्खोद्धारे नरः स्नात्वा तर्पयेत्पितृदेवताः
tatrāntaṃ pāpasaṅghasya dhruvamāpnoti mānavaḥ | śaṅkhoddhāre naraḥ snātvā tarpayetpitṛdevatāḥ
Là, l’homme atteint assurément la fin de l’amas des péchés. Après s’être baigné à Śaṅkhoddhāra, qu’il offre les libations (tarpaṇa) aux Pitṛs et aux dieux.
Śiva (deduced)
Tirtha: Śaṅkhoddhāra
Type: ghat
Listener: Devī (contextual continuity)
Scene: A devotee emerges from the river after snāna; seated on kusa grass, he offers tarpaṇa—water streams from cupped hands—toward a line of subtle ancestral forms and toward deities in the sky.
Personal purification is completed by gratitude and obligation—snāna removes sin, while tarpaṇa fulfills duty toward ancestors and gods.
Śaṅkhoddhāra-tīrtha in the Revā Khaṇḍa.
Bathe at Śaṅkhoddhāra, then perform tarpaṇa for Pitṛs and devatās.