Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

यावन्तो भूतिकणिका गात्रे लग्नाः शिवालये । तावद्वर्षसहस्राणि शिवलोके महीयते

yāvanto bhūtikaṇikā gātre lagnāḥ śivālaye | tāvadvarṣasahasrāṇi śivaloke mahīyate

Autant de particules de cendre sacrée s’attachent au corps dans la demeure de Śiva, autant de milliers d’années il est honoré dans le monde de Śiva.

यावन्तःas many as
यावन्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Masculine, Nominative plural (correlative adjective: as many as)
भूतिकणिकाःparticles of sacred ash
भूतिकणिकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूति (प्रातिपदिक) + कणिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Feminine, Nominative plural; षष्ठी-तत्पुरुष (भूतेः कणिकाः)
गात्रेon the body
गात्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Neuter, Locative singular
लग्नाःadhered, stuck
लग्नाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Root√लग् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Past passive participle used adjectivally, Masc. Nom. plural (stuck/adhered)
शिवालयेin the temple/abode of Śiva
शिवालये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + आलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Masculine, Locative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य आलयः)
तावत्so many, for that extent
तावत्:
Visheshana (Measure/परिमाण)
TypeAdjective
Rootतावत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter singular (correlative: so much/that many) used adverbially with measure
वर्षसहस्राणिthousands of years
वर्षसहस्राणि:
Karma (Object/extent/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Neuter, Nom./Acc. plural; षष्ठी-तत्पुरुष (वर्षाणां सहस्राणि)
शिवलोकेin Śiva’s world
शिवलोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Masculine, Locative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य लोके)
महीयतेis honored, is exalted
महीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√मह् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — Present indicative, 3rd person singular (is honored/glorified)

Śrī Mārkaṇḍeya

Type: kshetra

Listener: King (narādhipa)

Scene: A devotee stands before a Śiva-liṅga, body dusted with vibhūti; above, a symbolic vision of Śiva-loka where the devotee is honored for ‘thousands of years’ per ash-grain.

Ś
Śiva
Ś
Śivālaya
Ś
Śivaloka
B
Bhūti/Bhasma

FAQs

External symbols of Śaiva devotion (bhasma) are linked with inner allegiance to Śiva and promised posthumous honor in Śivaloka.

The Śivālaya context within the Bhūtīśvara tīrtha narrative—Śiva’s sacred precinct where bhasma is applied.

Applying sacred ash so that it clings to the body while in Śiva’s temple/holy place.