Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 76

शिवमुद्दिश्य वै वस्त्रयुग्मे दद्यात्सुरूपिणे । पादुकोपानहौ छत्रं भाजनं रक्तवाससी

śivamuddiśya vai vastrayugme dadyātsurūpiṇe | pādukopānahau chatraṃ bhājanaṃ raktavāsasī

En l’offrant à Śiva, qu’on donne une paire de vêtements à un récipiendaire digne et bien constitué ; ainsi que des sandales et des chaussures, un parasol, un récipient, et des vêtements rouges.

शिवम्Śiva
शिवम्:
Sampradana (Beneficiary/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उद्देश्यार्थ (with उद्दिश्य)
उद्दिश्यintending/for the sake of
उद्दिश्य:
Sambandha (Purpose/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउद् + दिश् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव (gerund), अव्यय; अर्थः—उद्देश्य/निमित्त (having intended/for the sake of)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक-निपात (emphatic particle)
वस्त्रयुग्मेa pair of garments
वस्त्रयुग्मे:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र + युग्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—वस्त्र-युग्म (pair of garments)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुरूपिणेto the handsome one (worthy recipient)
सुरूपिणे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
पादुकोपानहौsandals and shoes
पादुकोपानहौ:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपादुका + उपानह् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (पादुका) / पुंलिङ्ग (उपानह्) समाहार-द्वन्द्वः, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), द्विवचन/एकवचन-समाहारार्थ; अर्थतः—footwear pair
छत्रम्umbrella
छत्रम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भाजनम्vessel/container
भाजनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभाजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
रक्तवाससीtwo red garments
रक्तवाससी:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरक्त + वासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), द्विवचन; कर्मधारयः—रक्ते वाससी (two red garments)

Skanda (deduced; exact speaker not in snippet)

Tirtha: Revā kṣetra (Śiva-uddeśa dāna context)

Type: kshetra

Scene: A donor presents a pair of garments, sandals, umbrella, a vessel, and red cloth to a worthy recipient before a decorated Śiva shrine; items are neatly arranged on a cloth, priests witness the saṅkalpa.

Ś
Śiva

FAQs

Charity becomes especially sanctifying when offered with Śiva as the intention and given to a worthy recipient.

The Revā-tīrtha environment of Revākhaṇḍa in the Āvantya Khaṇḍa.

Dāna dedicated to Śiva: a pair of garments, sandals/footwear, umbrella, vessel, and red clothes.