गच्छमानास्तु ते चोक्ताः पञ्चमेऽहनि तापसाः । आगन्तव्यं भवद्भिश्च मत्सकाशं प्रतिज्ञया
gacchamānāstu te coktāḥ pañcame'hani tāpasāḥ | āgantavyaṃ bhavadbhiśca matsakāśaṃ pratijñayā
Comme ils s’en allaient, l’ascète leur dit : «Le cinquième jour, vous devrez revenir auprès de moi, selon votre vœu solennel.»
Māṇḍavya Ṛṣi (implied instructor addressing the sages)
Tirtha: Revā (Narmadā) kṣetra context
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A tapasvī addresses departing sages, raising a hand in injunction; the group turns back respectfully, the air charged with vow and time-counting (the ‘fifth day’).
Keeping one’s promise (pratijñā) is a core pillar of dharma; even sages bind themselves to truth and timely duty.
No single tīrtha is named; the focus is on ethical discipline within the Revā Khaṇḍa setting.
A time-bound observance is implied: return on the fifth day, indicating scheduled participation in an unfolding rite or duty.