Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

नाराचैस्तोमरैर्भल्लैः खड्गैः परश्वधादिभिः । राजा संनाहबद्धोऽभूद्गनं ग्रसते किल

nārācaistomarairbhallaiḥ khaḍgaiḥ paraśvadhādibhiḥ | rājā saṃnāhabaddho'bhūdganaṃ grasate kila

Avec flèches, javelots, lances, épées, haches et autres armes, le roi fut entièrement harnaché, comme s’il allait engloutir l’ost ennemi.

नाराचैःwith arrows
नाराचैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाराच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
तोमरैःwith javelins
तोमरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
भल्लैःwith darts/spears
भल्लैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
खड्गैःwith swords
खड्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
परश्वधादिभिःwith axes and the like
परश्वधादिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपरश्वध + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural; तत्पुरुष: ‘परश्वध-आदि’ = axes etc.
राजाthe king
राजा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular
संनाहबद्धःarmed/encased in armor
संनाहबद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसंनाह + बद्ध (कृदन्त; √बन्ध् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative (1st), Singular; तत्पुरुष: ‘संनाहेन बद्धः’ = bound/armed with armor
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन — Aorist, 3rd person, Singular
गणम्a troop/mass
गणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Masculine, Accusative (2nd), Singular
ग्रसतेdevours/engulfs
ग्रसते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद — Present, 3rd person, Singular, Atmanepada
किलindeed/it is said
किल:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिश्चय/श्रुति-अव्यय — particle indicating report/indeed

Narrator (within Revā Khaṇḍa context; exact speaker not explicit in snippet)

K
King
W
Weapons (nārāca, tomara, bhalla, khaḍga, paraśvadha)

FAQs

Strength and preparedness are dharmic when used to defend others and confront wrongdoing.

No specific tīrtha is named; the verse is part of the Revā Khaṇḍa narrative action.

None; it describes martial preparation.