विशालतेजसा दीप्ता महाज्वालासमाकुलाः । ददहुर्वै जगत्सर्वमादित्या रुद्रसम्भवाः
viśālatejasā dīptā mahājvālāsamākulāḥ | dadahurvai jagatsarvamādityā rudrasambhavāḥ
Flamboyants d’une immense splendeur et entourés de hautes flammes, les Ādityas —nés de Rudra— consumèrent en vérité l’univers entier.
Narrator (contextual; Purāṇic narration addressed to a listener)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Rudra-born Ādityas, blazing with vast tejas, encircled by gigantic flames, incinerate the universe; the scene is dominated by radiance and fire columns.
Even the cosmos is subject to divine dissolution; Rudra’s power transcends creation and sustains dharma through cosmic order.
No single tīrtha is named in this verse; it sets a cosmic backdrop often used in māhātmya sections to magnify sacred places by contrast.
None explicitly; the verse is descriptive of cosmic transformation.