Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

विशालतेजसा दीप्ता महाज्वालासमाकुलाः । ददहुर्वै जगत्सर्वमादित्या रुद्रसम्भवाः

viśālatejasā dīptā mahājvālāsamākulāḥ | dadahurvai jagatsarvamādityā rudrasambhavāḥ

Flamboyants d’une immense splendeur et entourés de hautes flammes, les Ādityas —nés de Rudra— consumèrent en vérité l’univers entier.

viśāla-tejasāby vast radiance
viśāla-tejasā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootviśāla (प्रातिपदिक) + tejas (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (विशालं तेजः = great radiance); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
dīptāḥblazing
dīptāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdīpta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
mahā-jvālā-samākulāḥfilled with great flames
mahā-jvālā-samākulāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + jvālā (प्रातिपदिक) + samākula (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (महाज्वालाभिः समाकुलाः = crowded with great flames); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
dadahuḥburned
dadahuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद (Perfect, 3rd person, Plural)
vaiindeed
vai:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
jagatthe world
jagat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
sarvamentire
sarvam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
ādityāḥthe Ādityas (sun-gods)
ādityāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootāditya (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
rudra-sambhavāḥborn of Rudra
rudra-sambhavāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootrudra (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (rudrasya sambhavāḥ = born of Rudra); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)

Narrator (contextual; Purāṇic narration addressed to a listener)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Rudra-born Ādityas, blazing with vast tejas, encircled by gigantic flames, incinerate the universe; the scene is dominated by radiance and fire columns.

Ā
Āditya
R
Rudra
M
Maheśvara

FAQs

Even the cosmos is subject to divine dissolution; Rudra’s power transcends creation and sustains dharma through cosmic order.

No single tīrtha is named in this verse; it sets a cosmic backdrop often used in māhātmya sections to magnify sacred places by contrast.

None explicitly; the verse is descriptive of cosmic transformation.