नर्मदासलिलं रम्यं सर्वपातकनाशनम् । निरीक्षितं विशेषेण सांवौरेण महात्मना
narmadāsalilaṃ ramyaṃ sarvapātakanāśanam | nirīkṣitaṃ viśeṣeṇa sāṃvaureṇa mahātmanā
Les belles eaux de la Narmadā, qui détruisent tous les péchés, furent contemplées avec une révérence particulière par le grand d’âme à Sāṃvaura.
Mārkaṇḍeya (deduced)
Tirtha: Sāṃvaura (tīrtha on Narmadā)
Type: ghat
Scene: A great-souled pilgrim stands at Sāṃvaura’s riverbank, hands folded, gazing at the shimmering Narmadā; the water is depicted as luminous and ‘ramya’, suggesting sanctity and beauty.
Narmadā is affirmed as supremely purifying; reverent encounter with her waters is itself a dharmic act.
Sāṃvaura on/near the Narmadā, within the Revā Khaṇḍa itinerary.
No explicit rite is commanded here; the verse stresses darśana (beholding) of Narmadā waters with special devotion.