Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 18

मृतो वानरतां याति तन्मुक्तोऽथ गलाडवान् । अदत्त्वा भक्षयंस्तानि ह्यनपत्यो भवेन्नरः

mṛto vānaratāṃ yāti tanmukto'tha galāḍavān | adattvā bhakṣayaṃstāni hyanapatyo bhavennaraḥ

Après la mort, il va à l’état de singe ; puis, délivré de là, il souffre d’un mal de gorge. Et l’homme qui mange ces fruits sans en donner part ni permission devient sans descendance.

मृतःdead
मृतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि/भावे—‘dead’
वानरताम्monkey-hood
वानरताम्:
Gati/Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootवानरता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थक कर्म (state attained)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तत्that
तत्:
Qualifier (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; अत्र समासपूर्वपदम्
मुक्तःfreed/released
मुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अथthen
अथ:
Discourse connector (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमार्थक (then)
गलाडवान्one having a ‘galāḍu’ (a kind of animal/being)
गलाडवान्:
Karta-predicative (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootगलाडु + वत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्तः (possessor)
अदत्त्वाwithout giving
अदत्त्वा:
Purvakala/Condition (पूर्वकाल/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootअ-दा (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund); निषेधपूर्वक—‘without giving’
भक्षयन्eating
भक्षयन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तरि
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
हिindeed
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक (indeed)
अनपत्यःchildless
अनपत्यः:
Karta-predicative (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootअ-अपत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समास/उपसर्गयुक्त—‘without offspring’
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere (contextual)

Type: river

Scene: A narrative sequence: a fruit-stealer becomes a monkey in a desolate wood; later, as a human, he clutches his throat in illness; a final vignette shows a childless couple, symbolizing anaptya as consequence of eating without giving.

V
vānaratā (monkey birth)
G
galāḍa (throat affliction)
A
apatya (offspring)

FAQs

Taking and consuming without rightful giving/permission is treated as theft; dharma requires offering and fairness before enjoyment.

No specific tīrtha is referenced in this snippet.

An implicit rule of offering/sharing before consumption (a dāna/nyāya principle), though no formal rite is described.