Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । तस्यैवानन्तरं राजञ्छुक्लतीर्थसमीपतः । वासुदेवस्य तीर्थं तु सर्वलोकेषु पूजितम्

śrīmārkaṇḍeya uvāca | tasyaivānantaraṃ rājañchuklatīrthasamīpataḥ | vāsudevasya tīrthaṃ tu sarvalokeṣu pūjitam

Śrī Mārkaṇḍeya dit : « Aussitôt après cela, ô Roi, près de Śukla-tīrtha se trouve le tīrtha de Vāsudeva, vénéré et adoré dans tous les mondes. »

श्रीमार्कण्डेयःthe venerable Mārkaṇḍeya
श्रीमार्कण्डेयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + मार्कण्डेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (श्रीमान् मार्कण्डेयः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तस्यof that (place/event)
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगे अव्ययवत् (adverbial accusative: immediately after)
राजन्O king
राजन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
शुक्लतीर्थसमीपतःfrom near Śukla-tīrtha
शुक्लतीर्थसमीपतः:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootशुक्लतीर्थ + समीप + तस् (प्रातिपदिक/तद्धित)
Formपञ्चमी-अर्थे अव्यय (ablatival adverb): -तः; तत्पुरुष (शुक्लतीर्थस्य समीपः) + तसिल्-प्रत्यय (-तः = from/near)
वासुदेवस्यof Vāsudeva
वासुदेवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootवासुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तीर्थम्a sacred ford/place of pilgrimage
तीर्थम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
सर्वलोकेषुin all worlds
सर्वलोकेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; कर्मधारय (सर्वे लोका:)
पूजितम्worshipped/honoured
पूजितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (तीर्थम्)

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Vāsudeva-tīrtha

Type: ghat

Listener: Rājan (the King)

Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king on the next stop: a serene river-ford with a small shrine of Vāsudeva, pilgrims offering tulasī and lamps.

M
Mārkaṇḍeya
K
King (Rājan)
Ś
Śukla Tīrtha
V
Vāsudeva
V
Vāsudeva Tīrtha

FAQs

Pilgrimage sites connected with Vāsudeva are portrayed as universally venerable, inviting devotion through sacred geography.

Vāsudeva Tīrtha, situated near Śukla Tīrtha in the Revā (Narmadā) region.

No explicit rite is stated here; the verse introduces the location and its fame.