Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 21

कल्पकोटिसहस्राणि पितरस्तेन तर्पिताः

kalpakoṭisahasrāṇi pitarastena tarpitāḥ

Par cet acte, les ancêtres sont rassasiés et apaisés pour des milliers de crores de kalpa.

कल्पकोटिसहस्राणिthousands of crores of kalpas
कल्पकोटिसहस्राणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्प + कोटि + सहस्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन = nominative plural; परिमाण/संख्या-वाचक समास (कल्प-कोटि-सहस्र = thousands of crores of kalpas)
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन = nominative plural
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन = instrumental singular; refers to the doer/act mentioned
तर्पिताःwere satisfied (propitiated)
तर्पिताः:
Kriya (Passive predicate/कर्मणि-क्रिया)
TypeVerb
Root√तृप् (धातु; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त) used as finite passive sense; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि प्रयोगः = ‘were satisfied’

Narrator (contextual; continuation of the previous verse’s ritual result)

Tirtha: Śuklatīrtha

Type: ghat

Listener: null

Scene: As the devotee offers water, translucent ancestral figures (pitṛs) appear above the riverbank, receiving the offering with calm satisfaction; the scene conveys vast time—stars or a cosmic backdrop subtly layered behind the river.

P
Pitaras (Ancestors)

FAQs

Tīrtha-based offerings can generate extraordinary, long-lasting spiritual benefit for one’s lineage.

Implicitly Śuklatīrtha, as the fruit statement continues the preceding instruction about offerings there.

The effect (phala) of tarpaṇa-like offering is stated: ancestors are immensely satisfied.