Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 50

सुरूपः सुभगो वाग्मी विक्रान्तो मतिमाञ्छुचिः । जीवेद्वर्षशतं साग्रं सर्वव्याधिविवर्जितः

surūpaḥ subhago vāgmī vikrānto matimāñchuciḥ | jīvedvarṣaśataṃ sāgraṃ sarvavyādhivivarjitaḥ

Beau d’apparence, fortuné, éloquent, vaillant, intelligent et pur, il vit cent années pleines et davantage, exempt de toute maladie.

सुरूपःhandsome, of good form
सुरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-रूप (प्रातिपदिक; उपसर्ग+प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
सुभगःfortunate, auspicious
सुभगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-भग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
वाग्मीeloquent
वाग्मी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवाग्मिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; इकारान्त-विशेषण
विक्रान्तःvaliant, having advanced
विक्रान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि-क्रम् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
मतिमान्intelligent
मतिमान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमति + मतुप् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मतुपन्त-विशेषण
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
जीवेत्may live
जीवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
वर्षशतम्a hundred years
वर्षशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष + शत (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कालपरिमाण
साग्रम्with an excess (more than)
साग्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वर्षशतम्)
सर्वव्याधिविवर्जितःfree from all diseases
सर्वव्याधिविवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + व्याधि (प्रातिपदिक) + वि-वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण

Unspecified (Revākhaṇḍa narrator)

Tirtha: Kusumeśa

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A pilgrim, radiant and healthy, stands near a riverbank shrine of Śiva (Kusumeśa), receiving blessings symbolized by flowers and a halo; the Narmadā flows calmly behind.

Ā
Ārogya (health, implied)
D
Dīrghāyuḥ (longevity, implied)

FAQs

Sacred merit is portrayed as uplifting the whole human life—character, capability, longevity, and health.

Kusumeśa-tīrtha, as part of its Māhātmya in Adhyāya 150.

None directly; this verse enumerates the human-life benefits resulting from earlier tīrtha practices.