Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 42

प्रभाते विमले प्राप्ते स्नात्वा पूज्य दिवाकरम् । तिलमिश्रेण तोयेन तर्पयेत्पितृदेवताः

prabhāte vimale prāpte snātvā pūjya divākaram | tilamiśreṇa toyena tarpayetpitṛdevatāḥ

Quand l’aube pure est venue, qu’on se baigne et qu’on vénère le Soleil ; puis, avec de l’eau mêlée de sésame, qu’on offre le tarpaṇa aux divinités Pitṛ, les ancêtres.

प्रभातेin the morning
प्रभाते:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कालवाचक
विमलेpure; clear
विमले:
Adhikarana (Qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषण
प्राप्तेwhen (it) has come/arrived
प्राप्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्राप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; ‘when (it) has arrived’ (locative absolute)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नात्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund)
पूज्यworshipping; having worshipped
पूज्य:
Purvakala-kriya (Prior/Concomitant action)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु) → पूज्य (यत्/ण्यत्-कृदन्त)
Formअव्ययकृदन्त-आदेश (gerundive/absolutive sense in instruction): ‘having worshipped/one should worship’; here used like क्त्वा-समर्थ ‘worshipping’
दिवाकरम्the Sun
दिवाकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुष (दिवः आकरः = sun)
तिलमिश्रेणmixed with sesame
तिलमिश्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootतिल + मिश्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; तत्पुरुष (तिलैः मिश्रः = mixed with sesame)
तोयेनwith water
तोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
तर्पयेत्should satisfy/offer libations to
तर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु) → तर्पय् (णिच् causative)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; णिजन्त
पितृदेवताःthe ancestral deities (pitṛs)
पितृदेवताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; तत्पुरुष (पितॄणां देवताः = ancestral deities)

Unspecified (Revākhaṇḍa narrative voice; likely a Purāṇic narrator addressing Yudhiṣṭhira in this passage-context)

Tirtha: Kusumeśvara-tīrtha

Type: ghat

Listener: King (Rājendra)

Scene: At a spotless dawn on the riverbank, a devotee emerges from the water, offers arghya to the rising Sun, then performs pitṛ-tarpaṇa with sesame-mixed water, facing the appropriate direction, with calm concentration.

D
Divākara (Sūrya)
P
Pitṛ-devatāḥ (Pitṛs)

FAQs

Begin sacred acts with purity—dawn bathing and Sūrya worship—and then honor the ancestors through tarpaṇa.

The broader passage belongs to the Kusumeśa-tīrtha Māhātmya within the Revā Khaṇḍa (Narmadā sacred geography).

Perform snāna at dawn, worship the Sun, and offer Pitṛ-tarpaṇa using water mixed with tila (sesame).