स सप्तलोकान्तरनिःसृतात्मा महभुजावेष्टितसर्वगात्रः । नेत्रेण सूर्योदयसन्निभेन प्रवालकाङ्कूरनिभोदरेण
sa saptalokāntaraniḥsṛtātmā mahabhujāveṣṭitasarvagātraḥ | netreṇa sūryodayasannibhena pravālakāṅkūranibhodareṇa
Son être semblait jaillir à travers les intervalles des sept mondes ; tous ses membres étaient enveloppés de bras puissants. Avec un œil pareil au soleil levant et un ventre tel un jeune rejet de corail, il apparut.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)
Tirtha: Avantī-kṣetra (Revā-khaṇḍa frame)
Type: kshetra
Scene: A colossal Śiva whose presence seems to surge through the gaps between seven worlds; mighty arms encircle and envelop his limbs; one eye blazes like sunrise; the belly glows with coral-sprout hue—strange, living radiance.
Śiva is portrayed as all-pervading across worlds, inviting contemplation on the divine as immanent and transcendent.
No specific tīrtha is named in this verse; it is cosmological description within the Revā Khaṇḍa.
None explicit.