तर्पयित्वा पितॄन् देवान् स्नात्वा तद्गतमानसः । जपेद्द्वादशनामानि देवस्य पुरतः स्थितः
tarpayitvā pitṝn devān snātvā tadgatamānasaḥ | japeddvādaśanāmāni devasya purataḥ sthitaḥ
Après avoir offert le tarpaṇa aux ancêtres et aux devas, puis s’être baigné l’esprit absorbé en cette dévotion, qu’on récite les douze noms du Dieu, debout devant la Déité.
Skanda (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: At dawn on the ghāṭa: the devotee offers water with cupped hands (tarpaṇa) toward the river, then stands before the shrine, counting japa on fingers or mālā, eyes fixed on the deity.
Purity of conduct (snāna) and gratitude to pitṛs and devas (tarpana) prepare one for effective nāma-japa before the Deity.
The broader Revā Khaṇḍa context relates to the Revā/Narmadā sacred landscape; this verse presents a general ritual sequence.
Pitṛ-tarpana and deva-tarpana, followed by bathing, then japa of the twelve divine names before the deity.