Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

तत्र तीर्थे मृतानां तु जन्तूनां नृपसत्तम । गर्भवासे मतिस्तेषां न जायेत कदाचन

tatra tīrthe mṛtānāṃ tu jantūnāṃ nṛpasattama | garbhavāse matisteṣāṃ na jāyeta kadācana

Ô le meilleur des rois, pour les êtres qui meurent en ce tīrtha, l’état de demeurer de nouveau dans le sein maternel ne se présente jamais.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण
तीर्थेat the sacred place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
मृतानाम्of the dead
मृतानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमृत (प्रातिपदिक; कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; विशेषणम् (to जन्तूनाम्)
तुindeed; and
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, निपात
जन्तूनाम्of beings; creatures
जन्तूनाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
नृपसत्तमO best of kings
नृपसत्तम:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; समासः कर्मधारय (सत्तमः नृपः)
गर्भवासेin womb-dwelling; in gestation
गर्भवासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगर्भवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; समासः तत्पुरुष (गर्भे वासः)
मतिःmind; inclination
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय, निषेध (negation particle)
जायेतwould arise; be born
जायेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद
कदाचनever; at any time
कदाचन:
Kriya-visheshana (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Siddheśvara tīrtha

Type: ghat

Listener: King (nṛpasattama)

Scene: A serene riverbank at Siddheśvara: a dying pilgrim attended by family/priest, Śiva shrine nearby; the soul depicted as rising toward light, while the dark motif of ‘womb-return’ is absent—replaced by open sky and liberation imagery.

K
King (listener)
T
Tīrtha (Siddheśvara)

FAQs

Certain tīrthas are praised as granting exceptional posthumous merit, even freedom from the cycle that leads back to womb-birth.

Siddheśvara Tīrtha in the Revā (Narmadā) region.

No new rite is prescribed; it states a phala (result) connected with dying at that sacred place.