श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महाराज द्वादशीतीर्थमुत्तमम् । क्षरन्ति सर्वदानानि जपहोमबलिक्रियाः
śrīmārkaṇḍeya uvāca | tato gacchenmahārāja dvādaśītīrthamuttamam | kṣaranti sarvadānāni japahomabalikriyāḥ
Śrī Mārkaṇḍeya dit : Alors, ô grand Roi, qu’on se rende au Tīrtha excellent de Dvādaśī. Ailleurs, le fruit de tous les dons, de la récitation des mantras, des offrandes au feu et des rites de bali s’amoindrit.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Dvādaśī Tīrtha
Type: ghat
Listener: A king (addressed as Mahārāja)
Scene: Sage Mārkaṇḍeya instructs a king to proceed to Dvādaśī Tīrtha; in the background a riverine tīrtha with pilgrims performing dāna, japa, homa, and bali, while a faint motif shows ‘waning’ merit elsewhere contrasted with ‘full’ merit at the tīrtha.
Place matters in Purāṇic dharma: certain tīrthas uniquely preserve and magnify the fruit of religious acts.
Dvādaśī Tīrtha (within the Revā Khaṇḍa sacred geography).
The instruction is to go to Dvādaśī Tīrtha; the acts referenced are dāna, japa, homa, and bali-kriyā.