युधिष्ठिर उवाच । तीर्थस्यास्य कथं जातो महिमेदृङ्मुनीश्वर । रूपसौभाग्यदं येन तीर्थमेतद्ब्रवीहि मे
yudhiṣṭhira uvāca | tīrthasyāsya kathaṃ jāto mahimedṛṅmunīśvara | rūpasaubhāgyadaṃ yena tīrthametadbravīhi me
Yudhiṣṭhira dit : «Ô seigneur des sages, comment une telle grandeur est-elle née pour ce tīrtha ? Dis-moi de ce lieu sacré, par lequel sont accordées beauté et bonne fortune.»
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Rukmiṇī-tīrtha
Type: ghat
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, respectful and inquisitive, questions sage Mārkaṇḍeya about the origin of Rukmiṇī-tīrtha’s power; a narrative ‘pause’ before the legend begins.
A tīrtha’s fruit is rooted in its sacred origin and narrative; understanding the māhātmya deepens faith and the benefit of pilgrimage.
Rukmiṇī Tīrtha, whose greatness and origin are being requested.
No direct rite is prescribed here; it introduces an inquiry into the tīrtha’s origin and its bestowal of beauty and good fortune.