Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

वेदविद्याव्रतस्नातान् सर्वशास्त्रविशारदान् । ऋग्यजुःसामसंयुक्तांस्तथाथर्वविभूषितान्

vedavidyāvratasnātān sarvaśāstraviśāradān | ṛgyajuḥsāmasaṃyuktāṃstathātharvavibhūṣitān

Ils invitèrent des brāhmaṇas baignés dans la science védique et les vœux de discipline, experts en tous les śāstras—pourvus du Ṛg, du Yajus et du Sāman, et ornés aussi du savoir de l’Atharvan.

वेदविद्याव्रतस्नातान्initiated/versed in Vedas, learning, and vows
वेदविद्याव्रतस्नातान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेद (प्रातिपदिक) + विद्या (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) + स्नात (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; समास: वेद-विद्या-व्रत + स्नात (तत्पुरुष: ‘bathed/initiated in Vedic learning and vows’) qualifying ‘विप्रान्’ (from previous verse)
सर्वशास्त्रविशारदान्expert in all scriptures
सर्वशास्त्रविशारदान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शास्त्र (प्रातिपदिक) + विशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; समास: सर्व-शास्त्र + विशारद (तत्पुरुष: ‘skilled in all śāstras’)
ऋक्Ṛg (Ṛgveda)
ऋक्:
Samasa-member (Compound component)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (as first member in coordination; in compound context)
यजुःYajus (Yajurveda)
यजुः:
Samasa-member (Compound component)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (as member)
सामSāma (Sāmaveda)
साम:
Samasa-member (Compound component)
TypeNoun
Rootसामन्/साम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (as member)
संयुक्तान्endowed/associated (with)
संयुक्तान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; qualifies the vipras: ‘endowed/connected with’
तथाlikewise/also
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; adverb (‘likewise/also’)
अथर्वAtharva (Atharvaveda)
अथर्व:
Samasa-member (Compound component)
TypeNoun
Rootअथर्वन्/अथर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग stem used as first member in compound
विभूषितान्adorned/embellished (with)
विभूषितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + भूष् (धातु) → विभूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; qualifies the vipras: ‘adorned with’

Narrator (Purāṇic voice)

Type: kshetra

Scene: A procession of brāhmaṇas—fresh from ritual bath, marked by vrata discipline—carry the aura of the four Vedas; manuscripts, rosaries, and ritual implements signify mastery of Ṛg, Yajus, Sāman, and Atharvan traditions.

V
Veda
V
Vrata
Ś
Śāstra
Ṛgveda
Y
Yajurveda
S
Sāmaveda
A
Atharvaveda

FAQs

Charity becomes spiritually potent when offered to worthy recipients grounded in Veda, vows, and śāstric wisdom.

Not specified here; the emphasis is on the sanctity of learned brāhmaṇas within the Revā Khaṇḍa setting.

Selection/invitation of qualified brāhmaṇas—those versed in the four Vedas—as recipients for dāna.