मार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेत्तु राजेन्द्र भृकुटेश्वरमुत्तमम् । यत्र सिद्धो महाभागो भृगुः परमकोपनः
mārkaṇḍeya uvāca | tato gacchettu rājendra bhṛkuṭeśvaramuttamam | yatra siddho mahābhāgo bhṛguḥ paramakopanaḥ
Mārkaṇḍeya dit : «Ensuite, ô seigneur des rois, qu’on se rende au sublime Bhṛkuṭeśvara, où le très fortuné ṛṣi Bhṛgu—renommé pour sa colère farouche—atteignit la perfection, devenu siddha.»
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Bhṛkuṭeśvara
Type: kshetra
Listener: A king (rājendra)
Scene: Mārkaṇḍeya instructs a king to proceed to Bhṛkuṭeśvara; in the background a Śiva-liṅga shrine near a riverbank, with Bhṛgu depicted as an austere sage radiating siddhi.
Sacred places are validated by the tapas and siddhi of great ṛṣis; visiting such Śiva-kṣetras is praised as a dharmic pilgrimage.
Bhṛkuṭeśvara, a revered Śiva site within the Revā Khaṇḍa pilgrimage landscape.
A pilgrimage instruction: ‘one should go’ to Bhṛkuṭeśvara (implying darśana, worship, and related observances described in surrounding verses).