एवं ज्ञात्वा विधानेन जपन्मन्त्रं विचक्षणः । आराधयेद्रविं भक्त्या य इच्छेत्पुण्यमुत्तमम्
evaṃ jñātvā vidhānena japanmantraṃ vicakṣaṇaḥ | ārādhayedraviṃ bhaktyā ya icchetpuṇyamuttamam
Ainsi, l’ayant compris et suivant la règle prescrite, l’homme avisé doit réciter le mantra et adorer Ravi (le Soleil) avec bhakti, s’il désire le mérite le plus élevé.
Narrative voice within Revā-khaṇḍa (context attributes earlier promise to Śiva)
Tirtha: Revā tīrtha (contextual)
Type: ghat
Scene: A discerning devotee performs sunrise worship: seated facing east, chanting the mantra with a mālā, offering arghya to the rising Sun over the river; the scene emphasizes order, purity, and devotion.
Right knowledge joined to correct practice (vidhāna) and devotion (bhakti) leads to the highest puṇya.
The instruction is embedded in the Revā-khaṇḍa pilgrimage setting, linking Sūrya worship to the tīrtha-circuit of the Revā (Narmadā).
Mantra-japa performed according to vidhāna, together with devotional worship (ārādhanā) of Ravi (Sūrya).