
Verse 1
श्रीमार्कण्डेय उवाच । ततो गच्छेन्महीपाल नर्मदेश्वरमुत्तमम् । तत्र तीर्थे नरः स्नात्वा मुच्यते सर्वकिल्बिषैः
Śrī Mārkaṇḍeya dit : Alors, ô protecteur de la terre, il faut se rendre au suprême Narmadeśvara. En se baignant dans ce tīrtha, l’homme est délivré de toutes les fautes.
Verse 2
अग्निप्रवेशश्च जलेऽथवा मृत्युरनाशके । अनिवर्तिका गतिस्तस्य यथा मे शङ्करोऽब्रवीत्
Qu’il entre dans le feu, ou dans l’eau, ou qu’il rencontre la mort en un lieu où n’est point de destruction, sa voie en avant devient irréversible, ainsi que Śaṅkara me l’a dit.
Verse 124
। अध्याय
« Chapitre » (marque manuscrite/colophon d’adhyāya).