एतत्ते कथितं सर्वं तीर्थमाहात्म्यमुत्तमम् । श्रुतमात्रेण येनैव मुच्यन्ते पातकैर्नराः
etatte kathitaṃ sarvaṃ tīrthamāhātmyamuttamam | śrutamātreṇa yenaiva mucyante pātakairnarāḥ
Ainsi t’ai-je entièrement rapporté la suprême grandeur de ce tīrtha ; par la seule écoute, les hommes sont délivrés des péchés.
Narrator (Purāṇic narrator; likely continuing discourse to a listener)
Tirtha: Revā-tīrtha (general phala-śruti for the section)
Type: kshetra
Listener: King (addressed as rājendra in next verse)
Scene: A sage concludes a long tīrtha-māhātmya discourse to a kingly listener; the riverine sacred landscape is implied, with palm-leaf manuscripts and a gathered audience of pilgrims and brāhmaṇas.
Śravaṇa (devout listening) itself is purifying; sacred narration is treated as a spiritual practice.
Indratīrtha, whose māhātmya has just been narrated.
Śravaṇa—listening to the tīrtha’s māhātmya as a meritorious act.