नित्यं त्रिषवणस्नायी जपन्देवं सनातनम् । पूजयंश्च महादेवं कृच्छ्रचान्द्रायणादिभिः
nityaṃ triṣavaṇasnāyī japandevaṃ sanātanam | pūjayaṃśca mahādevaṃ kṛcchracāndrāyaṇādibhiḥ
Se baignant chaque jour aux trois jonctions du temps, il récitait sans cesse le japa au Deva Éternel. Il rendait aussi culte à Mahādeva, observant des vœux austères tels que le Kṛcchra et le Cāndrāyaṇa.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced for Āvantya Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Āṅgirasa-tīrtha (practice-source of sanctity)
Type: ghat
Listener: Rājendra
Scene: Aṅgirā performs tri-sandhyā snāna, sits for japa of the Eternal Deity, and offers worship to a Śiva-liṅga; austerity symbols (simple cloth, matted hair, kamandalu) and a small altar appear.
Steady daily discipline—snāna, japa, and Śiva-pūjā—supported by vrata, is praised as a direct path to divine grace.
The broader passage belongs to the Revā Khaṇḍa and leads into the glorification of Aṅgiras Tīrtha.
Triṣavaṇa bathing, japa of the Eternal Deity, and worship of Śiva, along with austerities like Kṛcchra and Cāndrāyaṇa.