गते चादर्शनं देवे तदा स शिखिवाहनः । स्थापयित्वा महादेवं जगाम सुरसन्निधौ
gate cādarśanaṃ deve tadā sa śikhivāhanaḥ | sthāpayitvā mahādevaṃ jagāma surasannidhau
Quand le Deva fut parti et eut disparu aux regards, alors lui—dont la monture était le paon—ayant établi Mahādeva, se rendit auprès des dieux.
Narrator (Purāṇic narrator, contextually Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Type: kshetra
Scene: Śiva vanishes from sight; Skanda on peacock establishes Mahādeva (liṅga/shrine implied) and then proceeds to the assembly of the gods.
True devotion expresses itself by establishing worship (sthāpanā) and then serving the divine community (the devas).
This action becomes the immediate narrative cause for the tīrtha’s later fame as Skanda-tīrtha.
Implicitly, it references establishing Mahādeva (sthāpanā/pratiṣṭhā), a foundational act behind later tīrtha worship.