एवमुक्त्वा महादेवोऽमोघं बीजमुत्तमम् । हव्यवाहमुखे सर्वं प्रक्षिप्यान्तरधीयत
evamuktvā mahādevo'moghaṃ bījamuttamam | havyavāhamukhe sarvaṃ prakṣipyāntaradhīyata
Ayant ainsi parlé, Mahādeva déposa entièrement la semence suprême et infaillible dans la bouche de Havyavāha (Agni), puis il disparut aux regards.
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Listener: Agni (Havyavāha) as recipient of the act
Scene: Mahādeva places the unfailing seed into Agni’s mouth; immediately after, Śiva vanishes (antardhāna), leaving Agni radiant and burdened.
Divine power is transmitted through ordained cosmic channels; when carried according to divine instruction, it becomes a source of auspicious fulfillment.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the sacred narrative within the Revā Khaṇḍa framework.
None for human performance; it narrates Śiva placing the bīja into Agni and then disappearing.