पुनर्युगान्ते सम्प्राप्ते किंचिच्छेषे कलौ युगे । निःशेषमभवत्सर्वं शुष्कं स्थावरजङ्गमम्
punaryugānte samprāpte kiṃciccheṣe kalau yuge | niḥśeṣamabhavatsarvaṃ śuṣkaṃ sthāvarajaṅgamam
De nouveau, lorsque survint la fin de l’âge et qu’il ne restait qu’un peu du Kali Yuga, tout—l’immobile comme le mobile—se dessécha entièrement.
Unspecified narrator within Revā Khaṇḍa
Tirtha: null
Type: null
Listener: null
Scene: A world at the edge of an age: cracked earth, pale sky, withered rivers; animals and people wander weakly; the sense of time itself closing in.
It presents yuga-end as a total ecological and moral collapse, encouraging reliance on dharma and remembrance of the divine amid decay.
No specific site is singled out in this verse.
None.