धनदेन तपस्तप्त्वा प्रसन्ने पद्मसम्भवे । तत्रैव स्वल्पदानेन प्राप्तं वित्तस्य रक्षणम्
dhanadena tapastaptvā prasanne padmasambhave | tatraiva svalpadānena prāptaṃ vittasya rakṣaṇam
Après avoir accompli des austérités, Dhanada réjouit Padmasambhava ; et là même, par un don fût-il minime, il obtint la sauvegarde de sa richesse.
Śrī Mārkaṇḍeya (continued narration)
Type: kshetra
Scene: Dhanada (Kubera-like lord of wealth) performing austerities; Padmasambhava (lotus-born Brahmā) appears pleased; Dhanada offers a small gift at the same sacred spot; a symbolic ‘protective aura’ surrounds his treasury.
Austerity and devotion, combined with even modest charity, are upheld as dharmic means to secure and stabilize prosperity.
The verse continues the Bhaṇḍārī-tīrtha context, implying its potency for wealth-related blessings.
Svalpa-dāna (even a small donation) is highlighted as efficacious when offered at the tīrtha with the right disposition.