Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 185

हिरण्यभूमिकन्याश्च धूर्वाहौ शुभलक्षणौ । सीरेण सहितौ पार्थ धान्यं द्रोणकसंख्यया

hiraṇyabhūmikanyāśca dhūrvāhau śubhalakṣaṇau | sīreṇa sahitau pārtha dhānyaṃ droṇakasaṃkhyayā

Ô Pārtha, qu’on donne de l’or, des terres, et même des jeunes filles (en don nuptial selon l’usage), avec une paire de bœufs de bon augure aux signes favorables, accompagnés d’une charrue, et du grain mesuré en droṇa.

हिरण्यभूमिकन्याःmaidens of the golden ground (golden-earth maidens)
हिरण्यभूमिकन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिरण्य + भूमि + कन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (हिरण्यभूमेः कन्याः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
धूर्वाहौthe two Dhūrvāhas
धूर्वाहौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधूर्वाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन
शुभलक्षणौhaving auspicious marks
शुभलक्षणौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ + लक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (धूर्वाहौ इति)
सीरेणwith a plough
सीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
सहितौaccompanied (together)
सहितौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (धूर्वाहौ इति)
पार्थO Pārtha
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (8th/Vocative), एकवचन
धान्यम्grain
धान्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधान्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
द्रोणकसंख्ययाby the count/number of droṇakas
द्रोणकसंख्यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्रोणक + संख्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (द्रोणकानां संख्या)

Narrator within Revākhaṇḍa addressing Pārtha (royal listener)

Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Pārtha (addressed)

Scene: A donor at a riverside tīrtha presents gold and a deed of land, then leads a well-marked pair of bullocks yoked to a plough; sacks of grain measured in droṇas are arranged before brāhmaṇas under a canopy.

P
Pārtha
H
Hiraṇya
B
Bhūmi
K
Kanyā
D
Dhūrvāha (bullocks)
S
Sīra (plough)
D
Dhānya
D
Droṇa

FAQs

Charity that sustains life and livelihood (land, cattle, grain) is praised as a high form of dharma when offered in sacred contexts.

The dāna prescriptions occur within the Eraṇḍī-saṅgama / Revā Khaṇḍa tīrtha setting.

A catalog of dānas: gold, land, kanyā-dāna (as per dharma), a pair of auspicious bullocks with a plough, and grain in droṇa measures.