विज्ञप्तः पशुपालेन गोविन्दो ब्राह्मणोत्तमः । यावद्भोक्ष्याम्यहं स्वामिन्महिषीस्त्वं च रक्षसे
vijñaptaḥ paśupālena govindo brāhmaṇottamaḥ | yāvadbhokṣyāmyahaṃ svāminmahiṣīstvaṃ ca rakṣase
Le gardien du troupeau s’adressa à Govinda, le plus éminent des brāhmaṇa : «Maître, tandis que je prends mon repas, veille sur les bufflonnes».
Paśupāla (direct speech within Sūta’s narration)
Scene: A humble herdsman requests the learned brāhmaṇa Govinda to watch the buffaloes while he eats; rural riverine landscape with fields in the background.
It illustrates mutual dependence and service—social dharma operates through shared responsibility.
No specific tīrtha is referenced in this verse.
None; it is a practical instruction about guarding the herd.