पुत्रप्राप्तिकरं तीर्थं रेवायाश्चोत्तरे तटे । अनसूयाकृतं पार्थ सर्वपापक्षयं परम्
putraprāptikaraṃ tīrthaṃ revāyāścottare taṭe | anasūyākṛtaṃ pārtha sarvapāpakṣayaṃ param
Ô Pārtha, sur la rive nord de la Revā se trouve un tīrtha qui accorde l’obtention d’une descendance. Établi par Anasūyā, il est souverainement efficace pour anéantir tous les péchés.
Śrī Mārkaṇḍeya (deduced from immediate continuation at 110: “śrīmārkaṇḍeya uvāca”)
Tirtha: Anasūyā-kṛta Putraprāptikara Tīrtha (on Revā’s north bank)
Type: ghat
Listener: Pārtha (addressed explicitly)
Scene: A serene Narmadā riverbank on the north side with a marked ford/ghāṭa; pilgrims performing snāna and offering arghya; Anasūyā’s presence indicated by a small āśrama shrine; a couple praying for a child, with auspicious light over the water.
Sacred geography is dharma in motion: visiting and honoring a tīrtha can remove sin and support righteous household aspirations like progeny.
Anasūyā-kṛta Tīrtha on the northern bank of the Revā (Narmadā).
Pilgrimage to the tīrtha is implied as the means to gain putra-prāpti and sarva-pāpa-kṣaya (typically via snāna, dāna, and worship at the ford).