आज्येन बोधयेद्दीपमष्टम्यां निशि भारत । स्वर्गलोकमवाप्नोति इत्येवं शङ्करोऽब्रवीत्
ājyena bodhayeddīpamaṣṭamyāṃ niśi bhārata | svargalokamavāpnoti ityevaṃ śaṅkaro'bravīt
Ô Bhārata, la nuit du huitième tithi (aṣṭamī), qu’on allume une lampe avec du ghee. Il atteint le monde céleste—ainsi parla Śaṅkara.
Mārkaṇḍeya quoting Śaṅkara
Tirtha: Revā-tīrtha (Piṇḍikā vicinity)
Type: ghat
Listener: Bhārata (addressed)
Scene: Night on the riverbank; devotees lighting ghee lamps, their reflections trembling on the water; a Śiva emblem or liṅga nearby; the sky deep and starry.
Simple, sincere offerings (like lighting a ghee lamp) are upheld as potent acts of dharma producing exalted results.
The ongoing Revā Khaṇḍa tīrtha setting; the lamp-offering is implied to be performed at that sacred place.
Kindle a ghee lamp (ājyadīpa) on the night of aṣṭamī (the 8th lunar day).