Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 31

सर्गश्च प्रतिसर्गश्च वंशो मन्वन्तराणि च । वंशानुचरितं चैव पुराणं पञ्चलक्षणम्

sargaśca pratisargaśca vaṃśo manvantarāṇi ca | vaṃśānucaritaṃ caiva purāṇaṃ pañcalakṣaṇam

La création et la recréation, les généalogies, les ères des Manu, et les récits des lignées de rois et de ṛṣi : ces cinq caractères définissent ce qu’on nomme un Purāṇa.

सर्गःcreation
सर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन (nominative singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
प्रतिसर्गःsecondary creation
प्रतिसर्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprati + sarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन; उपपद-तत्पुरुष ("re-creation/secondary creation")
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
वंशःlineage
वंशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति; एकवचन
मन्वन्तराणिManu-periods
मन्वन्तराणि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmanu + antara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया विभक्ति; बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ("periods of Manus")
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
वंशानुचरितम्accounts of dynasties
वंशानुचरितम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvaṃśa + anucarita (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ("accounts of the dynasties"; anucarita = "followed narrative")
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (particle of emphasis: "indeed/just")
पुराणम्a Purāṇa
पुराणम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
पञ्चलक्षणम्five-charactered
पञ्चलक्षणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca + lakṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; द्विगु-समास ("having five characteristics")

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Listener: ṛṣisattama

Scene: A didactic tableau: the teacher enumerates five ‘marks’ on fingers or with a stylus on a palm-leaf; behind him, symbolic vignettes of creation, dissolution, Manus, and royal lineages appear like a narrative frieze.

M
Manu
M
Manvantara
P
Purāṇa

FAQs

Purāṇa preserves dharma through cosmic origins and sacred history—linking creation, time-cycles, and righteous lineages.

None; this is a formal definition of Purāṇa used as a gateway to later tīrtha-māhātmya narratives.

No ritual is prescribed; the verse defines the canonical features of Purāṇic composition.