Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 10

श्रुता दिव्यनदी ब्राह्मी तथा विष्णुनदी मया । तृतीया न मया क्वापि श्रुता रौद्री सरिद्वरा

śrutā divyanadī brāhmī tathā viṣṇunadī mayā | tṛtīyā na mayā kvāpi śrutā raudrī saridvarā

J’ai entendu parler du fleuve divin de Brahmā, et de même du fleuve de Viṣṇu ; mais nulle part je n’ai entendu parler d’un troisième : le fleuve suprême de Rudra.

śrutāheard
śrutā:
Karma (Object/कर्म) — understood with 'mayā' as agent in passive
TypeVerb
Rootśru (धातु) → śruta (कृदन्त)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; passive past participle used predicatively
divya-nadīthe divine river
divya-nadī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdivya (प्रातिपदिक) + nadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (divyā nadī)
brāhmī(the river) Brāhmī
brāhmī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrāhmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; river-name/apposition to divyanadī
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/उपपद (conjunctive adverb)
viṣṇu-nadīViṣṇu’s river (Viṣṇunadī)
viṣṇu-nadī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक) + nadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (viṣṇoḥ nadī)
mayāby me
mayā:
Kartr̥ (Agent/कर्ता) in passive
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
tṛtīyāthe third (one)
tṛtīyā:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ordinal adjective used substantively (‘the third [river]’)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
mayāby me
mayā:
Kartr̥ (Agent/कर्ता) in passive
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
kvāpianywhere / ever
kvāpi:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण) — adverbial
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय) + api (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययसमास/निपातसमुच्चय (indefinite adverb)
śrutāheard
śrutā:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootśru (धातु) → śruta (कृदन्त)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/क्त-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; passive past participle
raudrī(the river) Raudrī
raudrī:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootraudrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; river-name/apposition
sarid-varāthe best of rivers
sarid-varā:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarid (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (‘श्रेष्ठा सरित्’)

Śaunaka

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: Sūta (as the one to be asked)

Scene: A learned pilgrim-speaker contrasts the known divine rivers of Brahmā and Viṣṇu with a newly invoked ‘Rudra’s supreme river,’ evoking a cosmic map of sacred waters.

B
Brahmā
V
Viṣṇu
R
Rudra (Śiva)
R
River (Nadī)

FAQs

Sacred geography is read through divine functions; the listener seeks the Śaiva counterpart among supreme rivers.

It points toward the ‘Raudrī sarit’—understood in Revā Khaṇḍa as Narmadā (Revā), the foremost Śaiva river-tīrtha.

None; it is a doctrinal question setting up the revelation of Narmadā’s exceptional status.