Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 56

Rishi: Ritual formula (ṛṣi not explicit).
Devata: Soma (in motion), Varuṇa, Agni, Indra, Atharvan.
Chandas: Yajus-style formula.

प्रो॒ह्यमा॑ण॒: सोम॒ आग॑तो॒ वरु॑ण आस॒न्द्यामास॑न्नो॒ ऽग्निराग्नी॑ध्र॒ इन्द्रो॑ हवि॒र्धाने॑ ऽथ॑र्वोपावह्रि॒यमा॑णः

próhyamāṇaḥ sóma ā́gato váruṇa āsándyām āsánno 'gnír āgnī́dhra índro havirdhā́ne 'tharvā upāvahriyámāṇaḥ

Quand on porte Soma en avant, il est venu. Varuṇa est assis sur le siège de Soma ; Agni est dans l’Āgnīdhra ; Indra est dans le Havirdhāna ; Atharvan est là, tandis qu’on le conduit tout près.

प्र-उह्यमाणः । सोमः । आगतः । वरुणः । आसन्द्याम् । आसन्नः । अग्निः । आग्नीध्रम् । इन्द्रः । हविर्धाने । अथर्वा । उपावह्रियमाणः

प्रो॒ह्यमाणःbeing carried/led forth
प्रो॒ह्यमाणः:
Kartā
TypeVerb (participial)
Rootप्र + √वह् (वहति) → उह्य/ओह्य (वह्यमाण) ; प्र- उपसर्ग
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
आगतःhaving come/arrived
आगतः:
Kartā
TypeVerb (participial)
Rootआ + √गम् (गच्छति) → गत (क्त)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Kartā
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
आसन्द्याम्(to) the seat/bench
आसन्द्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootआसन्दी (प्रातिपदिक)
आसत्sat down
आसत्:
Kartā
TypeVerb
Root√आस् (आस्ते)
असन्नःbeing present / being (there)
असन्नः:
Kartā
TypeVerb (participial)
Root√अस् (अस्ति) → सन् (शतृ/शानच्) ; उपसर्गः? (न-निपातेन सह)
अग्निःAgni
अग्निः:
Kartā
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
आग्नीध्रःthe Āgnīdhra-priest
आग्नीध्रः:
Kartā
TypeNoun (office/title)
Rootआग्नीध्र (प्रातिपदिक)
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
Kartā
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
हविर्धानेin the havirdhāna (oblation-shed)
हविर्धाने:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootहविर्धान (प्रातिपदिक)
अथर्वःAtharvan
अथर्वः:
Kartā
TypeNoun (proper/name)
Rootअथर्वन्/अथर्व (प्रातिपदिक)
उपावह्रियमाणःbeing brought near / being conveyed up
उपावह्रियमाणः:
Kartā
TypeVerb (participial)
Rootउप + आ + √वह् (वहति) → वह्रि/वह्रि- (वह्रियमाण) ; उपसर्गौ उप-, आ-
S
Soma
V
Varuṇa
A
Agni
I
Indra
A
Atharvan