होता॑ यक्ष॒द्वन॒स्पति॑ᳪ शमि॒तार॑ᳪ श॒तक्र॑तु॒ᳪ हिर॑ण्यपर्णमु॒क्थिन॑ᳪ रश॒नां बिभ्र॑तं व॒शिं भग॒मिन्द्रं॑ वयो॒धस॑म् । क॒कुभं॒ छन्द॑ इ॒हेन्द्रि॒यं व॒शां वे॒हतं॒ गां वयो॒ दध॒द्वेत्वाज्य॑स्य॒ होत॒र्यज॑
hótā yákṣad-vanaspátiṃ śamítāraṃ śatákratuṃ híraṇyaparṇam ukthínaṃ raśánāṃ bíbhrataṃ vaśíṃ bhágam índraṃ vayódhasam | kakúbhaṃ chánda ihéndríyaṃ vaśā́ṃ véhataṃ gā́ṃ váyo dádhad vétv ā́jyasya hótar yája
Que le Hotṛ sacrifie à Vanaspati, l’apaiseur, au centuple de puissance, aux feuilles d’or, possesseur d’hymne, portant la rêne; et à Indra, soutien de la force vitale. Kakubh est le mètre; ici est la vigueur : (gagnant) la vache stérile, la génisse, la vache qui donne la force vitale, que cela vienne. Ô Hotṛ, sacrifie avec le ghee (ājya) !
होता । यक्षत् । वनस्पतिम् । शमितारम् । शत-क्रतुम् । हिरण्य-पर्णम् । उक्थिनम् । रशनाम् । बिभ्रतम् । वशिम् । भगम् । इन्द्रम् । वयः-धसम् । ककुभम् । छन्दः । इह । इन्द्रियम् । वशाम् । वेहतम् । गाम् । वयः । दधत् । वेतु । आज्यस्य । होतः । यज ।